2007-12-22

С Новым Годом!

Желаю Всем, чтобы наступающий Новый Год был бы наполнен счастьем, как чайник - до краев.
Чтобы радовались бы каждому дню, как радуетесь новому чаю.
Чтобы здоровье было крепким, как Баньчжан Пуэр.
И много Любви!

2007-12-21

Цингу Цзы Я Шэн Пуэр 2006г. - Кончился!



Категория: Шэн (зеленый, сырой)
Урожай: 2006г.
Форма: Бин (блин) 400г.
Производитель: завод Цингу Юньчунь
Цзы Я переводится как "пурпурные почки". Еще Лу Юй о них писал в "Ча Цзине" как о лучшем сырье для чая. Воистину, из-за обилия солнца и влаги, в наиболее солнечных местах в горах можно найти такое чайное сырье. Такой чай наиблее богат теином, танинами и ароматными маслами. Блин темный, средней прессовки, очень ароматен, активен.
Цена: 38USD/400г блин

2007-12-20

ЛанХэ ТeЦзи высокогорный Шу ПуЭр с чайных деревьев 2006г - Кончился!


Категория: Шу (готовый)
Урожай: 2006г.
Форма: Бин (блин) 357г.
Производитель: Лан Хе
Блин изготовлен из самого высококачественного сырья, собранного с растущих на плантациях чайных деревьев. Запах влажного скирдования практически исчез, аромат сильный - пахнет мхом, камфорой и корой. Настой с красным оттенком, густой, прозрачный, вкус сладок, с легкой кислинкой. Блин спрессован вручную, каменным прессом. Степень прессовки - средняя.
Цена: 35USD/357г. блин

2007-12-18

Шэн ПуЭр Ча Ван со старых деревьев горы БаньЧжан 2006г. - Кончился!





Категория: Шэн (зеленый, сырой)
Урожай: 2006г.
Форма: Бин (блин) 400г.
Производитель: завод БаньЧжан
Изготовлен из листьев и почек чайных деревьев, растущих на горе Бань Чжан. Очень красивый блин, тшательно и с любовью спрессованны почка и два листочка. Очень ароматный и активный чай с настоящим Ци. Сознательно не буду описывать ни аромат, ни вкус, чтобы не искажать Ваши впечатления. Скажу только, что настояший Шэн - мощный, прямой, без ненужных прикрас, гармоничный и увлекающий ввысь.
Цена: 45USD/400г. блин

2007-12-17

Шу ПуЭр со старых деревьев горы БаньЧжан 2006г. - Кончился!


Категория: Шу (готовый)
Урожай: 2006г.
Форма: Бин (блин)357г.
Производитель: завод БаньЧжан
Изготовлен из листьев и почек чайных деревьев, растущих на горе Бань Чжан. Запах влажного скирдования развеялся, оставив место прекрасному букету леса, орехов и сливок. Те же ноты выявляются и в настое, который отличается "жирностью", кажется, что кто-то подлил в чай несколько капель сливок. Очень долгое и приятное послвкусие. Блин спрессован вручную, каменным прессом. Степень прессовки - средняя. Отменный Шу Пуэр.
Цена: 35USD/357г. блин

2007-12-14

Мэнку (коричневый) Тэ Цзи 2006 г. Кончился!


Категория: шу (готовый).
Урожай: 2006 г.
Форма: бин (блин) 145 г.
Производитель: завод Мэнку.
Один из лучших шу пуэров знаменитового завода. Сырье высшего качества - весенние почки чайных кустов. Мягкий, сладкий, с едва уловимым запахом влажного скирдования. Через года два будет идеален, а стоимость увеличится минимум вдвое.
Цена: 15 USD/145 г. блин.

2007-12-13

Юньнань Цяо Му Гу Шу Ча 2005г. - Кончился!


Категория: Шу (готовый)
Урожай: 2005г.
Форма: Бин (Блин) 200г.
Производитель: Чан Юнь, Си Мао
Блин традиционной каменной прессовки, из сырья чайных деревьев, прошедший первый этап вылеживания - полностью ушел запах влажного скирдования. Чай мощный, но спокойный, сладкий, отвар красноватый, с золотой кaймой у края чашки, прозрачный. Камфорные ноты с запахом коры и мха. Легко спутать со старым Шеном.
Цена: 24USD/200г. блин

2007-12-12

Фэн Хуан Дань Цунь Сюэ Пянь 2007 - Кончился!



Высококачественный Улун Фэн Хуан Дань Цунь, сорт Сюэ Пянь - "Снежный ком". Как видно из самого названия, этот чай собирают поздно осенью, перед самими холодами. Легкий аромат орхидей, вкус меда, пряностей с горькой холодинкой мяты.
Урожай: ноябрь 2007г.
Цена: 18USD/100г 10USD/50г


Место, где растет Фэн Хуан Дань Цунь

Гора Фэн Хуан (Феникс)




Озеро Ву Дун




Императорское дерево - растет со времен династии Сун.




©2007 Фотографии Чжун Чажень, текст Армандас Бурба


2007-12-11

Пу Эр Да Цзинь Хао 2005г.


Интерeстный Шу Пуэр, выпускаемый с 1999 года. Как сырье используются почки чайных деревьев. Из-за нежности сырья, Во Дуй (влажное скирдование) проводится не в кучах, а в мешочках из ткани, содержащих около 1 кг чая. Очень мягкий и ароматный чай, по вкусовой-ароматной гамме напоминаюший красный(черный) чай.
Урожай 2005г.
Производитель - завод ЧанШен.
Цена:20USD/100г
12USD/50г


Тяо Ша

Тяо Ша - термин указывающий на то, что в изначальную готовую породу были добавлены добавки, увеличивающие пористось готового изделия и, с другой стороны, создающие определенную фактуру поверхности. Кроме этого, добавки уменьшают деформацию при обжиге.

Для этого добавляют:

Песок - особенно интерсно сочетание Лу Ни с мелким сероватым песком.

Размолотые обожженные черепки - лучший пример - "Кожура персика" - Чжу Ни с черепками из Лу Ни или Чжу Ни.

Размолотая кварцевая слюда или пирит - создается эффект ночного неба - мелкие частицы звездочками блестят на поверхности чайника.

©2007 Армандас Бурба

2007-12-04

Родник Лу Юя



Он расположен в 30 километрах от Ханчжоу, столицы провинции Чжецзян, в буддистскoм монастыре Цзин Шань Си. Сам родник находится на живописной терpитории монастыря, занимающей около 6 гектаров. Территорию украшают сад, пруд и даже чайная плантaция.




Этот родник разные авторы ставят на второе-третье место в Китае по качеству воды.



Помимо родника, здесь стоит реконструированный домик Лу Юя.



Стелла, гласящая, что здесь был написан Ча Цзин. Это не совсем точно - весь собранный материал был систематизирован и книга подготoвлена в Хучжоу.







©2007 Фотографии Чжун Чажень, текст Армандас Бурба

2007-11-27

Подготовка нового чайника из исинской глины

Я подготавливаю новые чайники из исинской глины следующим образом:
1.Из носика, отверствия пуговицы удаляются крупицы глины. Использую щепку бамбука, чтобы не повредить чайник из исинской глины.
2.Промывка теплой водой 5-6 раз. Никаких моющих средств! Вода не более 50 градусов.
3.Полная просушка чайника из исинской глины. Хотя поверхность кажется и высохшей, лучше еще дать просохнуть часок-другой - влага остактся внутри пор исинской глины.
4.Контрастные водные процедуры. Они снимают внутренние напряжения в исинском чайнику и открывают и прочищают поры. Первый раз Вы должны быть особенно осторожны - во время производства в чайнике из исинской глины могут создаться внутренние напряжения, которые могут привести к трещинам и гибели чайника. Поэтому первый раз медленно наполните исинский чайник горячей - 80 градусов - водой и облейте его снаружи. Когда поверхность высохнет, вылейте воду, и наполните чайник из исинской глины теплой - около 40 градусов водой. Следующий шаг - кипяток - вода 100 градусов, потом - 50 градусов, опять 100 градусов - комнатная температура, потом 100 градусов - максимально охлажденная, может быть даже ледяная. Перед последней заливкой обратите внимание, какие звуки издает Ваш чайник из исинской глины - если Вам покажется, что тихие потрескивания чайника слишком пугающие, не уменшайте до максимума температуру второй воды, а добавьте пару промежуточных заливок, уменьшая температуру второй воды каждый раз на 15-20 градусов.
5.Заварка чая и чайника из исинской глины. Эта стадия нужна для того, чтобы зря не разходовать хороший чай - если сразу заваривать чай в новом исинском чайнике, первые 5-10 заварок будут "неправильные", так как новый чайник из исинской глины жадно впитывает в свои пористые стенки чай. Для этого надо чайник из исинской глины наполнить чайными листами того cорта, который Вы планируете заваривать в новом чайнике. В большой, чтобы полностъю утонули исинский чайник и крышка и осталосъ поверх воды не менее 2-3 сантиметров, емкости (кастрюле) заварите воду, и при "крабьих глазах" осторожно опустите чайник из исинской глины держа щипцами, а потом и крышку на дно. Между исинским чайником и крышкой cледует разместить мягкую прокладку, чтобы при кипячении они не разбились ударившись друг в друга. Для этого я иcпользую белую ткань из хлопка, cложенную в несколько слоев. Сразу надо перейти на максимально медленный огонь. Через минут 10-15 из исинского чайника надо удалить чайный лист - чтобы во время варки невыделились бы вредные алкaлоиды. B чайном настое чайник из исинской глины надо кипятить еще час и дать остыть вместе с настоем. Вынув, промыть и высушить в темном месте. Исинский чайник готов к службе!

©2007 Армандас Бурба


Посмотрите на изменения чайника из исинской глины после подготтовки:

http://chayiorg-ru.blogspot.com/2010/11/blog-post_1408.html


А здесь найдете советы как правильно пользоваться исинским чайкиом:

http://chayiorg-ru.blogspot.com/2010/11/blog-post_03.html


Если вдруг решили поменять завариваемый чай - как переподготовить чайник из исинской глины:

http://chayiorg-ru.blogspot.com/2011/01/blog-post_13.html



Классификация Исинских глин

Исин - центр района, известный из-за одноименных чайников. По иронии судьбы, их здесь не изготавливают, а лишь торгуют ими. Чтобы посмотреть как делают исинские чайники, надо ехать еще километров двадцать в Диншучжень, расположенный между двумя холмами Диншань и Шушань, которые и дали название городу.
Здесь изготавливают знаменитые Исинские чайники. Почти 70% населения заняты в этом производстве. Мне довелось слышать историю, как таксист, услышав, что пассажир приехал за чайниками, вытащил каталог своих произведений, обьяснив, что когда он не за рулем, он лепит чайники из исинской глины.
Своей славe Исинские чайники обязаны во первых уникальным свойствам местной глины, а во вторых - идеальной, вывеверенной веками конструкции.
Хотя глину, похожую на Исинскую, можно найти во многих местах, Исинская глина от них отличается высоким содержанием каолина* и мелких силикатных частиц, что после обжига дает изделиям жирный блеск и пористую структуру, состоящую из двух типов пор - закрытых и открытых. Как раз из-за этих пор Исинские чайники медленно остывают и позволяют при заварке чая ему дышать.
Исинская глина или Цзы Ша - собирательные названия, применимые ко всем типам глин, которые добываются в этом районе. Саму Цзы Ша можно разделить на три основные вида:
1.Цзы Ша
2.Бень Шань Лу еще называемую Лу Ни
3.Чжу Ша, также известную как Чжу Ни.
Смешивая эти виды глины, добавляя органические и минеральные вещества, варьируя температуру обжига, можно получить целую гаму цветов от желтого до черного.
Глина добывается в Хуанлуншане и Чжаочжуаншане рядом с Шушанем. Цзы Ша и Лу Ни добываются в Хуанлуншане, а Чжу Ша - в Чжаочжуаншане. Добыча Чжу Ша строго регламентируется из-за ограниченности ее запасов, изделия из нее самые дорогие.
Исинскую глину Цзы Ша можно разделить на два подвида - поверхностную и глубинную. В Хуанлуншане глина лежит пластами. Самый верхний слой - пластичная глина - называют ее - Цзя Ни, последующие - окаменелые, такую глиную называют Нень Ни. Мягкая исинская глина считается худшей, из нее изготавливают повседневную утварь.
Пласты исинской глины распределяются следуюшим образом (сверху вниз):
1.Нень Хуан Ни - мягкая глина, худшее качество. Некоторые авторы этот вид глины присоединяют к видам Цзи Ша, как четвертый вид, но большинство из-за ее изначального агрегатного состояния - неокаменелая и из-за низкого качества невключают как вид Цзы Ша.
2.Бень Шань Лу - окаменелая
3.Цзы Ша, еще называемая Ген Ша - качество среднее из-за ее грубости. Окаменелая.
4.Бень Шань Лу - окаменелая.
5.Цзы Ша - высшее качество, окаменелая. Иногда добывается в шахтах, глубина которых достигаяет 100-150м.
Исинская глина Цзы Ша имеет сравнительно большое количество каолина, что позволяет обжигать изделия при температуре до 1200 градусов и выше, при которой изделия из простой глины расплавляются. Из-за этого изделия из Исинской глины несмотря на их хрупкость, имеют большую твердость.

*Каолин или каолинит - глинистый силикатный минерал, химический состав которого - Al2Si2O5(OH)4. Свое название получил от названия Гао Лян в Циндечжене, где из него впервые в мире начали изготавливать знаменитый фарфор.

©2007 Армандас Бурба

2007-11-26

Цены на чайники

Для удобства опубликованы цены на чайники. Исключение - старые, цены на кoторые будут выставлены после экспертизы.

2007-11-22

Жизнь достопочтенного Лу Юя

Империя Тан [唐 - Tang2] подарила Китаю период расцвета живописи, литературы и науки, нередко еще называемый классическим. Когда на Европу опустились "темные века" после распада Римской империи, Китай был в зените культурного рассвета. Несмотря на жесткий государственный контроль, процветала экономика. Непринужденность и легкость нравов, которую досeле, да и позже, не знавала Поднебесная - сам император подносил пьяному поэту пищу ! Расточительная помпезность двора соседствовала с прозрачной лаконичностью живописи и каллиграфии, поэтичность и философия которых не уступала трудам поэтов и философов. Не зря этот период (618 - 909 г.) называют классическим. За несколько столетий китайская цивилизация поднялась до величайших вершин творческого духа. Империя Тан [唐 - Tang2] в VIII веке под управлением шестого императора Суань Чжуна [玄宗 , имя при рождении Ли Лун Цзи 李隆基 , 685-762 г., правил в 712-756 г.] достигла эпогея расцвета. В начале правления он был выдающийся и неутомимый правитель - pеформатор : изменил структуру управленческого аппарата, создал новую систему налогообложения, поэтому организовал и первую перепись населения Пoднебесной. Прекрасный дипломат и неутомимый правитель: расширил границы Китая, установил дипломатические контакты со многими соседними государствами. Любитель и покровитель литературы и искусства. Но необузданная страсть привела его и всю Поднебесную к трагедии.

Один из выдающихся людей этой просвещенной, но неспокойной эпохи - достопочтенный Лу Юй. Почти все исследователи соглашаются, что дата рождения Лу Юя - 733 г., хотя это не документировано, а некоторые исследователи приводят как возможные и другие даты - 712 г.; 734 г.; 727 г.. Hеизвестно даже, где, и в какой семье он родился. Есть лишь легенда о его усыновлении буддистским монахом.
В "Тяньмэньсяньчжи" [天门县志 - Tian1 Men2 Xian4 Zhi4 - "Хроники Тяньмэньсяня"] так пишут о детстве Лу Юя: "Говорят, что монахa утром разбудил шум, который подняла стая диких гусей на берегу озера, которые крыльями прикрывали младенца, заботливо защищая его." Этот монах был наставником монастыря Лунгайси [龍蓋寺 - Long2 Gai4 Si4] в Цзинлине [竟陵 - Jing4 Ling2], позднее переименнованого в Ситаси [西塔寺 - Xi1 Ta3 Si4], достопочтенный мастер чань-буддизма Чжи Цзы [智积 - Zhi4Ji1]. На берегу озера Сиху [西湖 - Xi1 Hu2] дикие гуси охраняли безымянного подкидыша, которого усыновил Чжи Цзы [智积 - Zhi4 Ji1]. Произошло это полулегендарное событие в 735г. Младенца перенесли в монастырь, и приемный отец решил ему дать имя. После нескольких неудачных попыток - младенец отказывался принять имя, выражая свое недовольство громким плачем - Чжи Цзы [智积 - Zhi4 Ji1] был почти в отчаянии, когда ему пришла мысль погадать по И Цзину [易经 - Yi4 Jing1 - "Книга Перемен"], и так найти имя подкидышу. Выпала триграмма Цзянь [蹇 - Jian3 - постепенность], текст комментария которой гласит : "Лебедь постепенно приближается к суше [陸 - Lu4], его перья [羽 - Yu3] можно использовать для ритуалов". Выбрав два иероглифа - 陸羽 - Лу Юй, Чжи Цзы [智积 - Zhi4 Ji1] дал имя, которое пришлось по душе младенцу. Из "И Цзина", из описания той же триграммы происходит и официальное-церемониальное имя Лу Юя - Хун Цзянь [鴻漸 – Hong2 Jian4 - полностью - Лу Хун Цзянь].
Такова, хотя и документированная, легенда о начале жизненного пути достопочтенного Лу Юя. Интересны некоторые факты легенды:
1. Почему младенца охраняли дикие гуси ? Вокруг города Тяньмэня есть несколько мест связанных с дикими гусями [雁 - Yan4]: Яньгуань [雁关 - Yan4 Guan1 - "Гряда диких гусей"], Гуяньцяо [古雁橋 - Gu3 Yan4 Qiao2 - "Старинный мост диких гусей"]. Архетипный образ дикого гуся глубоко связан с этим регионом, так как топонимы являются старейшими носителями лингвистической информации. Вполне возможно, что этим миф дает указание о родовой связи с этим регионом.
2. Почему младенец - подкидыш ? Несмотря на пародоксальность такого вопроса, он не бессмысленен. Всемирная мифическая традиция знает много сценариев сиротского начала пути легендарных героев. Например, библейский Моисей. Сиротсво, да еще у воды/через воду - архетип крещения - символ перехода из физического состояния в духовное. За этот факт говорят косвенные доказательства - везде, и в автобиографии, встречается дата рождения Лу Юя - 733г. Сам Лу Юй указыват на свою родословную – семью Лу. Зная характер Лу Юя, не хочется рассматривать это утверждение желанием повысить свой статус в обшестве. Да и для гадания по "И Цзину" нужна точная дата рождения. Откуда такие знания у неумеющего говорить младенца ? Вполне возможно, что миф, таким образом, обыгрывает переход из мирской жизни в духовную буддистскую общину.
3. Почему младенца назвали именно так и какую информацию из этого можно почерпнуть? Принятие в монашесткую общину сопровождается и присвоением нового имени - возможно ритуал обретения имени был не выбором имени безымянному сироте, а присвоение духовного имени ? Зная многослойность мифологической информации (Шлиман нашел Трою на основании мифа), связь имени Лу Юя и "И Цзина" может дать пополнительную информацию. Гадание по "И Цзину" связано с датой рождения, которую можно рассчитать по методике "Небесных стволов, земных ветвей", что указывает на возможную дату рождения Лу Юя - 15 день восьмого месяца, ночь праздника Чжун Цю [中秋 - Zhong1Qiu1 - "Праздник середины осени" – совпадает с осенним равноденствием 23 сентября]. Конечно, эта дата гипотетична, но по неимению лучшего, чайные люди могут ее принять, чтобы отдать дань уважения Лу Юю.
В 737г. происходит событие, которое изменит жизнь императора Суань Чжуна [玄宗 ] и всего Китая. С малого изменения начинаются большие. Умирает императрица У Хуэй Фэй [武惠妃]. Приближенный к императору влиятельный евнух Гао Ли Ши [高力士 ?? 684-762 г.] начинает плести сеть интриги - он знакомит императора с женой его сына, принца Шоу [壽王] Ли Мэя [李瑁], прекрасной Ян Ю Хуань [楊玉環 - 719-756 г.]. Она была так красива, что позднее она стала одной из легендарных "четырех красавиц". Хотя легендарная история говорит, что она имела неприятный запах и для его устранения было приказано во дворце построить несколько бассейнов для ее купания и изготовлена парьфумированная пудра. А ее тучность была эталоном красоты во времена Тан.
План Гао Ли Ши [高力士] удался. Императора заворожила красота Ян Ю Хуань [楊玉環] и несмотря на то, что она прожила лишь 2 года в браке с его сыном, по велению императора был устроен развод, а чтобы соблюсти приличие, Ян Ю Хуань [楊玉環] была отправлена в монастырь Тайчжзн [太真], где ее регулярно навещал император. По прошествии пяти лет, принц Ли Мэй [李瑁] женился во второй раз, а император взял Ян Ю Хуань [楊玉環] в жены , после чего она получила имя Гуй Фэй [貴妃 - супруга, но неимеющая государственной власти]. Император попал под полную зависимость красавицы и евнуха. Ублажая ее капризы, выстраивались дворцы, каждый день лучшие всадники на лучших конях по эстафете доставляли свежые фрукты личжи, которые любила Ян Гуй Фэй [楊貴妃]. Император перестал интересоваться делами государства, находя отраду в удовлетворении капризов Ян Гуй Фэй [楊貴妃]. Казна пустела, государством начали править ставленники красавицы.

Дальше легенда гласит, что Лу Юй по достижении девятилетнего возраста пасет быков и учится писать иероглифы, сидя на спине быка. С первого взгляда, информация обычная, но по традиции чань - пасти быка - это значит совершенствовать свой разум на пути просветления, а сидеть на спине быка - это достижение шестой ступени из десяти на пути к просветлению, которая знаменует собой умиротвоерение разума. Писание иероглифов на спине быка можно трактовать как высокое медитативное умение.

Как простой монах Лу Юй занимался и бытовыми работами: подметал двор, чистил отхожие места. Известно и то, что он подавал монахам чай. Да так искусно, что его приемный отец, говорят, так ценил чайное мастерство Лу Юя, что после того, как он покинул монастырь, перестал пить чай. В таком молодом возрасте такое мастерство ! Чтение сутр, твердая дисциплина монастыря не подходила для живой творческой натуры Лу Юя. Решение оставить монастырь отображает его диалог с наставником Чжи Цзы [智积 - Zhi4 Ji1]:
"У последователей Будды при жизни нет братьев, а после смерти не остается потомства. А последователи Конфуция говорят, что что есть три вида сыновней непочтительности, и отсутсвие потомства - величайший из них. Если уйти из семьи, тогда как исполнить сыновний долг ?"
На что Чжи Цзы [智积 - Zhi4 Ji1] ответил:
"Значит, тогда тебе надо принять учение Конфуция , Юй."
Kогда Лу Юю исполнилось 11 лет, а 12-ый год – это год полного оборота годового зодиакального цикла, время перемен. Время, мне кажется, подобрано не случайно. Это не спонтанный побег бунтующего мальчика, а осознанный уход, достойный духовно зрелого юноши. Он бежит из монастыря и присоединяется к труппе бродящих актеров. Крутой поворот судьбы - из буддистского монаха в бродячего актера. Интересно, что здесь кончается легендарное жизнеописание Лу Юя - дальше его жизнь довольно хорошо документирована, в том числе, и им самим в своей автобиографии.
Из этой классической мифологической матрицы легенды о детских годах Лу Юя ярко видно великое уважение к нему, кому волей судьбы дано будет стать чайным бессмертым и чайным святым.
Во время скитаний с труппой Лу Юй учится актерскому мастерству, участвуя в комедийном спектакле "Цзягуань" [假官 - Jia3 Guan1 - "Фальшивый чиновник"], учится играть спектакли с куклами, обучается магии, пользуясь большим успехом у публики, сам пишет пьесы. Его выход в мир показал его актерский и литературный талант, который был замечен в 746 г. губернатором Цзинлинa [竟陵 - Jing4 Ling2], а Лу Юю было лишь 13 лет ! Правитель провинции Хэнань [河南 - He2 Nan2] Ли Ци У [李齊物 - Li3 Qi2 Wu4] в последствии дворцовых интриг был понижен в должности и перемещен в должность губернатора Цзинлинa [竟陵 - Jing4 Ling2]. По поводу назначения нового губернатора префектура устроила большой праздник, приказав Лу Юю и его труппе показать одну из своих пьес. Увидев пьесу "Цаньцзуньси" [參軍戲 - Can1 Jun1 Xi4 - "Пьеса [о] поступлении [в] армию"], губернатор Ли Ци У [李齊物 - Li3 Qi2 Wu4] был в таком воссторге от талантов Лу Юя, что пригласил побеседовать, что было знаком большой почести. Одарив Лу Юя несколькими книгами поэзии и рекомендательным письмом, Ли Ци У [李齊物 - Li3 Qi2 Wu4] отправил Лу Юя совершенствовать литературные таланты к отшельнику мастеру Чжэн Фу Цзи [鄭夫子 – Zheng4 Fu1 Zi1] на гору Хуо Мэнь Шань [火門山 - Huo3 Men2 Shan1], что на северо-западе от города Тяньмэнь [天門 - Tian1 Men2]. Мастер Чжэн помимо литературных студиий, углубил знания и умения Лу Юя в чайном деле. Здесь Лу Юй сделал первое свое чайное окрытие - однажды он нашел круглый камень на шести ногах, из под которого бил родник. Он зачерпнул оттуда воды, сварил на ней чай. Чай оказался необычайно хорошим ! Так Лу Юй понял о важности качества воды для чая. Сейчас этот родник зовется родником Лу Юя.
В 752 г. Лу Юй прощается со своим первым учителем поэзии Чжэн Фу Цзи [鄭夫子 – Zheng4 Fu1 Zi1] и возвращается в Цзинлин [竟陵 - Jing4 Ling4] с благодарностью Ли Ци У [李齊物 - Li3 Qi2 Wu4].
В 753 г. Ли Ци У [李齊物 - Li3 Qi2 Wu4] опять обретает милость императора и возвращается в столицу. На его место назначается Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3] [по другой версии Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3] руководил департаментом по закупке лошадей], отставной служащий министерства ритуалов, с которым тоже завязывает близкие дружеские отношения Лу Юй. У них были две общие страсти - поэзия и чай. Дружили и навещали друг друга они на протяжении трех лет. О Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3] Лу Юй пишет : "[он] улыбался на протяжении каждого дня, вместе мы сравнивали воду, выбирая [ее для] чая." Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3], известный сочинитель коротких стихов из пяти иероглифов. Он был вторым учителем поэзии Лу Юя. Благодаря поддержке друга, Лу Юй вел праздную и безмятежную обеспеченную жизнь. Это стало угнетать Лу Юя, желающего сделать что-нибудь значимое. И он решил посвятить себя изучению чая. Его идею поддержал Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3], снабдив не только оборудованием и сухим продовольствием для путешествия, но и подарив своего любимого черного вола с белой мордой, водрузив на которого свои припасы, отправился на изыскания чая Лу Юй.
В начале 754г. Лу Юй прощается с Цуй Гуо Фу [崔國輔 - Cui1 Guo2 Fu3] и отправляется в путешествие. Посещает Хэнань [河南 - Нe2 Nan2] - Иян [義陽 - Yi4 Yang2] и Башань [巴山 - Ba1 Shan1]. Он спешит добраться до праздника Цинмин [清明 - Qing1 Ming2] до Ияна [義陽 - Yi4 Yang2 - современная провинция Хэнань [河南 - He2 Nan2], Синяна [信陽 - Xin4 Yang2], чтобы попробывать весенний "предъястностный" чай. Вскоре он достигает Башань [巴山 - Ba1 Shan1], где знакомится с производством и пробует знаменитый чай тех времен - "Бадунчжэньсянмин" [巴東真香茗 - Ba1 Dong1 Zhen1 Xiang1 Ming2]. Здесь он узнает o чаях из Пэнчжоу [彭州 - Peng2 Zhou1], Мяньчжоу [綿州 - Mian2 Zhou1], Шучжоу [蜀州 - Shu3 Zhou1], Ячжоу [雅州 - Ya3 Zhou1], Лучжоу [瀘州 - Lu2 Zhou1], Mэйчжоу [眉州 - Mei2 Zhou1]. Потом Лу Юй поворачивает в Ичан [宜昌 - Yi2 Chang2], чтобы попробывать Сячжоуский [峽州 - Xia2 Zhou1] чай и воду из знаменитого родника Гема [蛤蟆 - Ge2 Ma2].
Летом 755 г. Лу Юй возвращается в Цзинлин [竟陵 - Jing4 Ling4], чтобы систематезировать собранные материалы о чае. Для этого он уединяется в деревне Дунган [東岡 - Dong1 Gang1], что в 60 ли от Цзинлина [竟陵 - Jing4 Ling4]. Здесь он начинает работу над "Ча Цзином".

В октябре начинается бунт Ань Лу Шаня [安祿山 - An1 Lu4 Shan1 – 703 г.–757 г.]. Ань Лу Шань [安祿山 - An1 Lu4 Shan1 - ] - фаворит любимой наложницы императора Суань Цзуна [玄宗 - Xuan2 Zong1 - 8 сентября 685 г. - 3 мая 762 г., правил с 8 сентября 712 г. по 12 августа 756 г.], прекрасной куртизанки Ян Гуй Фэй [楊貴妃 - Yang2 Gui4 Fei1 - 1 июня 719 г. - 15 июля 756 г.], поднял мятеж против ослабевшей и погрязшей в коррупции и разврате власти императора. Во главе армии более чем 150.000 солдат занял Пекин [北京 – Bei3 Jing1], восточную столицу Луоян [洛陽 - Luo4 Yang2] и главную столицу Танской империи - Чанань [長安 - Chang2 An1], где в 756 г. провозглашает себя императором.
Начинается время смуты, множественные толпы бегут от войны, спасаясь от мятежников. Даже сам император Суань Цзун [玄宗 - Xuan2 Zong1] со двором уходит на юго-запад страны , в Сычуань [四川]. За ним другим обозом последовала и Ян Гуй Фэй [楊貴妃]. Гвардейцы, сопровождающие двор, бегущий от мятежа, обвинила в бедах страны семью Ян. Сначала был убит Ян Гуо Чжун [楊國忠], но этого было мало и военные потребовали смерти самой супруги императора. Не желая мученической смерти, Ян Гуй Фэй [楊貴妃] повесилась на шелковой веревке. Другие говорят, что ее удушил Гао Ли Ши [高力士].
В том же году убитый горем имератор Суань Цзун [玄宗 - Xuan2 Zong1] отрекается от престола в пользу своего сына Су Цзуна [肅宗 711-762 г., имя при рождении Ли Хэн [李亨]], и был помещен под домашний арест. Новый император Суань Цзун [玄宗 - Xuan2 Zong1] был под влиянием другого евнуха - Ли Фу Гуо [李輔國], который практически держал всю, даже военную власть, в своих руках.
Лу Юй тоже присоединяется к беженцам. Под впечатлением бед беженцев, Лу Юй сочиняет "Си Бэй Ши" [四悲诗 - Si4 Bei4 Shi1 - "Четыре грустные поэмы"], переправляется на другой берег реки Чжэнцзян [長江 - Zhang3 Jiang1], ища место, где обосноваться, попутно собирая материалы о чае. Добирается до Хучжоу [湖州 - Hu2 Zhou1], в провинции Чжэцзян [浙江 - Zhe4 Jiang1]. Во время визита в буддистском монастыре Мяоси [妙喜 - Miao4 Xi3], что на горе Чжушань [杼山 - Zhu4 Shan1], Лу Юй знакомится с знаменитым монахом, поэтом и знатоком чая Цзяо Жаном [皎然 - Jiao3 Ran2], и после нескольких встреч они становится близкими друзьями. Лу Юй остается гостить в монастыре Мяоси [妙喜 - Miao4 Xi3]. Несмотря на то, что Лу Юй во время своей экспедиции в Хэнань [河南 - Нe2 Nan2] и Башань [巴山 - Ba1 Shan1] собрал множество образцов чая. Ему не хватало знаний о производстве чая и о чайной керамике. Несмотря на то, что путешествие в Чжэцзян [浙江 - Zhe4 Jiang1] было принудительным и полным трудностей, здесь он получил недостающие знания, нашел друга, который стал его спутником и консультантом в чайных вопросах. На некоторых чайных плантациях Лу Юй даже работает сам, чтобы самому разобраться в чайном производстве и был первым, кто заложил стандарты контроля качества выращивания и производства чая.
В 757 г. Лу Юй отправляется в Хуанчжоу [黃州 - Huang2 Zhou1], потом в Цичжоу [蘄州 - Qi2 Zhou1], где пробует воду реки Ци [蘄 - Qi2], у города Ланьси [蘭溪 - Lan2 Xi1], прекрасную воду Шися [石下 - Shi2 Xia4], Xоулие [後列 - Hou4Lie] - третий по качеству воды родник Поднебсной.
В 758 г. Лу Юй достигает Синцзи [星子 - Xing1 Zi3], поднимается к Куанлу [匡廬 - Kuang1 Lu2], рядом с которым течет лучший родник Поднебесной – Канвангулянь [康王穀簾 - Kang1 Wang2 Gu3 Lian2]. Здесь он пишет стихотворение: "Течет спокойно тысячи жэней [仞 - Ren2 - мера длины, около 8 футов] [между] камней, неся один за другим корабли в Цзюцзян [九江 - Jiu3 Jiang1]."
Вскоре Лу Юй посещает родник Чжаоинь [招隱 - Zhao1 Yin3], рядом с буддистским храмом Чжаосянь [招賢 - Zhao1 Xian2] - шестой по качеству воды. Оттуда Лу Юй отпавляеыся в Хунчжоу [洪州 - Hong2 Zhou1], чтобы там встретиться с Лю Данем [柳澹 - Liu3 Dan4], coчинившем "Цзянь Ши Чжуан" [箋事狀 - Jian1 Shi4 Zhuang4 - "Письма [о] делах великих"]. После просвещающих встреч с Лю Данем [柳澹 - Liu3 Dан4], Лу Юй отправляется в Пэнцзе [彭澤 - Peng2 Ze2].
В начале 760 г. Лу Юй удаляется от мира и уединяется на горе Юханчжушань [餘航苧山 - Yu2 Hang2 Zhu4 Shan1], выбрав "отшельническое" имя Сан Чжу Вэн [桑苧翁 - Sang1 Zhu4 Weng1 - Пожилой человек [из] шелковичной рощи]. Здесь Лу Юй пишет "Ча Цзи" [茶記 - Cha2 Ji4 - "Записки [о] чае"] в одном свитке - прообраз будущего "Ча Цзина". Живя в праздном уединении, обходит живописные горы, находит прекрасный источник, к которому прокладывает дорожку, чтобы к нему было бы удобно приходить всем. Пoзднее этот источник был назван "источником Лу Юя" [陸羽泉 - Lu4 Yu3 Quan2] или "источником Чжу Вэна" [苧翁泉 - Zhu4 Weng1 Quan2]. Осенью Лу Юй перебирается в Вучэн [烏程 - Wu1 Cheng2], где останавливается в буддистском монастыре Мяоси [妙喜 - Miao4 Xi3], на горе Чжушань [杼山 - Zhu4 Shan1], у своего друга Цзяо Жана [皎然 - Jiao3 Ran2]. ЛуЮй на берегу реки Тяоси [苕溪 - Tiao2 Xi1] строит соломенную хижину, в которой укрывается, чтобы спокойно работать над "Ча Цзином". Во время праздника Чунян [重陽 - Chong2 Yang2 - "Двойной ян", еще называемый праздником "Двойной девятки" - празднуется на 9 день девятого лунного месяца. Люди поднимаются на горы, высматривая и надеясь на возвращение родных, находящихся вдалеке] ЛуЮй вместе с Цзяо Жаном [皎然 - Jiao3 Ran2] пьют хризантемовый чай, в честь чего Цзяо Жань [皎然 - Jiao3 Ran2] написал стохотворение "Цзю Жи Юй Лу Юй Чу Ши Инь Ча" [九日與陸羽處士飲茶 - Jiu3 Ri4 Yu3 Lu4 Yu3 Chu3 Shi4 Yin3 Cha2 - "Девятым днем ученый человек пьет чай с Лу Юем".
В 761 г. Лу Юй вместе с Цзяо Жaном [皎然 - Jiao3 Ran2] по приглашению министра Лю Чана [劉長 - Liu2 Chang2] отправляется в Сучжоу [蘇州 - Su1 Zhou1], проезжая Хуцю [虎丘 - Hu3 Qiu1], пробует воду источника Гуаньинь [觀音 - Guan1Yin1] - пятого по качеству в Поднебесной, воду Сунцзяна [松江 - Song1 Jiang1] - шестнадцатого по качеству. Осенью Лу Юй пишет свою автобиографию - "Цзи Чжуань" [自傳 - Zi4 Zhuan4]. Здесь он формирует внушительный список своих произведений, созданных до того времени, что говорит не только о литературных талантах, знаниях и интересах Лу Юя, но и продуктивности его как писателя. В списке есть и "Ча Цзин", что может быть или более поздней вставкой переписчиков, или упоминанием на первую, несохранившуюся версию книги.

В 762 г. Ли Фу Гуо [李輔國] убивает венценосную супругу императора Су Цзуна [肅宗], который вскоре умирает от сердечного приступа. На трон заступает его сын, император Дай Цзун [唐代宗李豫 - 726-779 г., имя при рождении Ли Чу [李俶]]. Ли Фу Гуо [李輔國] попробовал подчинить себе и его, но коварство евнуха было раскрыто и Ли Фу Гуо был казнен в том же году. Этим же годом скончался и император Суань Цзун [玄宗 - Xuan2 Zong1].

В 762 г. Лу Юй несколько раз посещает чайные сады Гучжу [顧渚 - Gu4 Zhu3], где самолично собирает и производит чай, о чем пишет "Гу Чжу Шань Цзи" [顧渚山記 - Gu4 Zhu3 Shan1 Ji4 - "Записи [о] горе Гу Чжу Шань"] в двух свитках. Наведывается в Вуси [無錫 - Wu2Xi1], где пробует воду источника буддистского храма Хуэйцюань [惠泉 - Hui4 Quan2] под названием Шицюань [石泉 - Shi2 Quan2], которая считается второй по качеству в Поднебесной.
В 763 г. Лу Юй путешествует в Цяньтан [錢塘 - Qian2 Tang2], где исследует чайные вопросы. Обосновывается на горе Лининьшань [靈隱山 - Ling2 Yin3 Shan1], где пишет "Тянь Чжу. Лин Инь Лян Си Цзи" [天竺.靈隱兩寺記 - Tian1 Zhu2. Ling2 Yin3 Liang3 Si4 Ji4 - "Небесный бамбук. Записи [об] oбоих буддистских храмах Лининь"]. Обходя прекрасные берега озера Цяньтанху [錢塘湖 - Qian2 Tang2 Hu2 - современное название озеро Сиху [西湖 - Хi1 Hu2]], встречает женщину. Ее имя Ли Е [李冶 - Li3 Ye3], литературный псевдоним Цзи Лань [季兰 - Ji4 Lan2]. Одаренная незаурядным поэтическим и музыкальным талантом, даосская монахиня, она произвела неизгладимое впечатление на Лу Юя. И сейчас исследователи жизни Лу Юя ломают академические стрелы, пытаясь пролить свет на отношения между двумя поэтами. Были они лишь друзьями ? Были ли у них любовные отношения ? Есть даже версия, что они были мужем и женой. Из-за недостатка и отрывочности сведений что-нибудь доказать не удается никому. Приверженцы "любовной версии" часто цитируют стихотворение Ли Е [李冶 - Li3 Ye3]. Обстоятельства написания этого стихотворения таковы: Ли Е [李冶 - Li3Ye3] лежала больная в даоском монастрыре, и ее навестил Лу Юй. Стихотворение называется "Ху Шэн Ву Бин Си Лу Хун Цзян Чжи" [湖上卧病喜陆鸿渐至 - Hu2 Shang2 Wo4 Bing4 Xi3 Lu4 Hong2 Jian4 Zhi4 - "Над озером лежу больная, [но] счастлива [оттого, что] Лу степенно, [как] дикий лебедь, появился"]. Уже одно название несет лубокий смысл и много информации. "Больная, [но] счастлива" - Ли Е [李冶 - Li3 Ye3] не скрывая своих чувств, пишет, насколько важен ей визит Лу Юя. Еще интереснее окончание - "степенно, [как] дикий лебедь" - цитату из "И Цзина", по которой был назван Лу Юй, Ли Е [李冶 - Li3 Ye3] использует не только для обозначения имени дорогого человека, тем самым демонстрируя знание происхождения имени Лу Юя, но использование символа "дикий лебедь" - одного из иносказательных символов любви - высказывает свое отношение. Само стихотворение только подтверждает эти чувства:

昔去繁霜月,今来苦雾时。
相逢仍卧病,砍语泪先垂。
强劝陶家酒,还吟谢客诗。
偶然成一醉,此外更何之。

Прошлое уходит трудно, как застывшая луна,
Будущее приходит горько, как пора туманов.
Встретились случайно - лежу больная.
Ломая речь, сперва слезы падают.
Лучший советник - вино гончара,
А также стон, чтоб гостя отблагодарить стихами.
Случайно окончила один [стих], охмелев.
Более того, почему все так изменилось?

С другой стороны, хотя точная дата рождения Ли Е [李冶 - Li3 Ye3] неизвестна, многие исследователи считают, что родилась она в Вучэне [乌程 - Wu1 Cheng2 - современный Хучжоу [湖州 - Hu2 Zhou1] в 709 г. (лишь дата ее насильственной смерти документирована - 784 г.). Если принять предпологаемые даты рождения, ее и Лу Юя, получается, что она была старше Лу Юя на 24 года. Разница в возрасте значительная. Место сомнениям оставляет тот факт, что даты рождения обоих "героев романа" нельзя точно документировать.
Также против этого союза могут говорить и описание характеров Лу Юя и Ли Е [李冶 - Li3 Ye3]. Лу Юй - "натура эксцентричная, [но] гармоничная, заикался, [но был] хорош [в] дискусии." Ли Е [李冶 - Li3Ye3], напротив - "вышла [из] пруда непокорного" и "ловкая [и] хитрая." Хотя, все знаем, что противоположности притягивают...
Интерпретацию фактов можно было бы продолжать, но с тем же результатом. Мне ясно одно - между этими людьми была глубокая и сильная душевная связь. А оттенки... Разве они так уж важны, при той глубине и интенсивности чувств ? И зачем они после встречи отправились в Юхан [余杭 - Yu2 Haпg2] вдвоем ?

Этот год примечателен и тем, что оканчивается бунт Ань Лу Шаня [安祿山 - An1 Lu4 Shan1 – 703 г.–757 г.]. Оканчивается самая большая война, унессшая около 36 миллионов жизней (лишь II мировая война была более кровопролиточной - 62 миллиона жертв). В ознаменование того радостного cобытия был отлита печь Лу Юя, которую он описал в "Ча Цзине". В 765 г., после того, как он сам посетил 32 провинции и самолично исследовaл чай в них, в уединении Лу Юй оканчивает первый вариант "Ча Цзина", который не сохранился до наших дней. Видимо, сам Лу Юй был не совсем доволен этой версией, так как не отдал ее в печать, лишь несколько рукописных версий ходили по рукам друзей Лу Юя.
Весной 766 г. Лу Юй отправляется в Ханчжоу [杭州 - Hang2 Zhou1], где останавливается в плетенной из соломы хижине в Силине [西泠 - Xi1 Ling2], где пишет "Вулиньшань Цзи" [武林山記 - Wu3 Lin2 Shan1 Ji4 - "Записи [o] горе Вулиньшань"]. В июле произошел знаменитый конфликт между Лу Юем и императорским наместником Ли Цзи Цином [李季卿 - Li3 Ji4 Qing1]. Прознав, что знаменитый чайный мастер Лу Юй находится в Ханчжоу [杭州 - Hang2 Zhou1], Ли Цзи Цин [李季卿 - Li3 Ji4 Qing1] пригласил его, чтобы он сварил чай. Лу Юй пришел, но оделся просто, без церемониальных платьев. Ли Цзи Цин [李季卿 - Li3 Ji4 Qing1] посчитал это оскорбительным, и сказал своему заместителю, что такая "дикая голова и непокорный ум" не может сотворить ничего путного. Не обращая на это внимания, Лу Юй взялся за приготовление чая. Но Ли Цзи Цин [李季卿 - Li3 Ji4 Qing1] даже не попробовал чая, приказал уплатить Лу Юю и выслать из резиденции. Лу Юй выразил свой гнев, написав "Хуэй Ча Лунь" [毀茶論 - Hui3 Cha2 Lun4 - "Дискуcсия [oб] уничтожении чая"].
В 767 г. губернатор Ян Чжоу [揚州 - Yang2 Zhou1] Ли Ци Юнь [李棲筠 - Li3 Qi3 Yun2], большой любитель чая, призвал Лу Юя на службу. В следующем году Лу Юй заменяет старого контролера качества чая провинции.
В 769 г. Лу Юй отправляется в Юэчжоу [越州 - Yue4 Zhou1], где тоже интересуется вопросами качества чая, наведывается к озеру Цзинху [鏡湖 - Jing4 Нu2], в Еци [耶溪 - Ye1 Qi1] и Янь Ци [剡溪 - Yan3 Qi1]. И пишет стихотворение "Хуэй Ци Дунсяошань" [會稽東小山 - Hui4 Qi3 Dong1 Xiao3 Shan1 - "Поклон до земли горе Дунсяошань"]. Отсюда Лу Юй отправляется в Тяньтайшань [天臺山 - Tian1 Tai2 Shan1], ненадолго останавливается в буддистском храме Гуо Цин Си [國清寺 - Guo2 Qing1 Si4], где собирает чай с горы Чифэншань [赤峰山 - Chi4 Feng1 Shan1], пробует воду водопада Цяньчжан [千丈 - Qian1 Zhnag4], вода которого считается семнадцатой по качеству.
С 771 г. по 772г. Лу Юй уединяется для творчества. Он завершает "Чжушань Цзи" [杼山記 - Zhu4 Shan1 Ji4 - "Заметки [o] горе Чжушань"], "Усин Цзи" [吳興記 - Wu2 Xing1 Ji4 - "Заметки [oб] Усинe”], "Усин Ту Цзин" [吳興圖經 - Wu2Xing1Tu2Jing1 - "Класическая карта Усиня"], "Цзяофанлу" [教坊錄 - Jiao4 Fang1 Lu4 - "Записи [o] учении буддистских священников"], "Чжаньмэн" [占夢 - Zhan1 Meng4 - "Beщий сон"] в трех свитках и "Цзян Бяо Си Син Пу" [江表四姓譜 - Jiang1 Biao3 Si4 Xing4 Pu3 - "Четыре списка имен рек"] в восьми свитках.

В 773 г. на пост губернатора Хучжоу [湖州 -Hu2 Zhou1] заступает Янь Чжэнь Цин [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1 - 709 г. -785 г.]. Прекрасно образованный, в 22 года выдержал императорский экзамен на высокое звание Цзиньши [進士 - Jin4 Shi4 - современный эквивалент докторского звания]. Янь Чжэнь Цин [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1] происходил из древнего рода, издавно служившего при императорском дворе. Он быстро поднимался по карьерной лестнице, достигнув поста цензора двора, но из-за прямого нрава попал в немилость и в 753 г. был понижен в должности и сослан губернатором в Пинюань [平原 - Ping2 Yuan2]. Во время бунта Ань Лу Шаня [安祿山 - An1 Lu4 Shan1] Янь Чжэнь Цин [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1] организует военное сопротивление мятежникам, вместе со своим двоюродным братом Янь Гао Цином [顏杲卿 - Yan2 Gao3 Qin1], губернатором провинции Чаншань [常山 - Chnag2 Shan1]. Нападали на мятежников с тыла, успешно перерезая их пути снабжения. В 756 г. на трон заступает император Суцзон [肅宗 - Su4 Zong4 - 711 г.-762г.], который в 757 г. за заслуги перед династией Тан [唐 - Tang2] в борьбе с мятежниками, Янь Чжэнь Цину [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1] пожаловал пост министра юстиции. Опять же, из-за своих прямых высказываний против корупции и влияния евнухов во дворе, его понизили в должности. Так он стал губернаторм Хучжоу [湖州 -Hu2 Zhou1].
Помимо блестящего образования, Янь Чжэнь Цин [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1] был знатоком и любителем поэзии, прекрасным каллиграфом, творения которого еще при жизни высекались на камне, а придуманный им каллиграфический шрифт, используемый и сейчас, называется его именем - Янь [颜 - Yan2]. Вокруг губернатора собрался кружок литераторов, которые занялись прерванным войном проектом, задуманным Янь Чжэнь Цином [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1] - "Юнь Хай Цзин Юань" [韵海镜源 - Yun4 Нai3 Jing4 Yuan2 - "Зеркальный источник океана рифм"].
Лу Юй стал главным редакторов этого монументального произведения , который был окончен лишь в 755 г. Работая над этим проектом, Лу Юй имел возможность познакомиться со множеством старинных книг, где почерпнул новую имформацию для своего "Ча Цзина". Бесспорно, глава "Цитаты" могла быть создана в этот период. В этом же году завершается строительство павильона "Цин Тан Бие Е" [青塘別業 - Qing1 Tang2 Bie4 Ye4] - место творчества и уединения поэтов, задуманного Янь Чжэнь Цином [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1]. Здесь три года Лу Юй отдается лишь литературе. Пишет "Цзунь Чэнь Ци" [君臣契 - Jun1 Chen2 Qi4 - "Отношения [между] государем [и] подданными"] в трех свитках, "Юань Цзе" [源解 - Yuan2 Jie4 - "Разьяснение источников"] в тридцати свитках, "Нань Бэй Жэнь У Чжи" [南北人物志 - Nan2 Bei3 Ren2 Wu4 Zhi4 - "Жизнеописания важных личностей севера [и] юга"] в десяти свитках, "Цзинь Нань" [警年 - Jing3 Nian2 - "Тревожный год"] в десяти свитках.
В августе 777 г. Лу Юй прощается с Янь Чжэнь Цином [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1], который опять возвращается к императорскому двору. Лу Юй тоже отправляется в Учжоу [婺州 - Wu4 Zhou1].
В 778 г. Лу Юй получает приглашение от императора Дай Цзона стать верховным учителем - об этом позаботился Янь Чжэнь Цин [颜真卿 - Yan2 Zhen1 Qing1]. Но ЛуЮй вежливо отклонил предложение императора. Лу Юю важнее всего была свобода жизни и свобода творчества, а не власть и богатство, которые сулила служба при дворе. Осенью он отправляется в столицу Чанань [長安 - Chang2 An1] навестить и поблагодарить друга. По обратной дороге Лу Юй останавливается в Уси [無錫 - Wu2 Xi1], счастливый ходит по горам Хуэйшань [惠山 - Hui4 Shan1], где наслаждается прекрасной водой источников и пишет "Ю Хуэйшань Си Цзи" [游惠山寺记 - You2 Hui4 Shan1 Si4 Ji4 - "Записки [о] прогулках [по] храму Хуэйшань"]. Весь следующий год Лу Юй работает над окончательной версией "Ча Цзина".

В 779 г. умирает император Дай Цзун [唐代宗李豫], сын которого Дэ Цзун [唐德宗李适 - 742 г.-805 г.] восходит на трон в 780 г.

В 780 г. выходит в свет "Ча Цзин", финансовую помощь для его издания предоставил Цзяо Жань [皎然 - Jiao3 Ran2]. После этого Лу Юй отправляется на озеро Тайху [太湖 - Tai5 Hu2], чтобы навестить свою подругу Ли Е [李冶 - Li3 Ye3], которая в ознаменование этого визита пишет знаменитые строки "Ху Шэн У Бин Си Лу Хун Цзян Чжи" [湖上卧病喜陆鸿渐至 - Hu2 Shang2 Wo4 Bing4 Xi3 Lu4 Hong2 Jian4 Zhi4 - "Над озером лежу больная, [но] счастлива [от того, что] Лу степенно, [как] дикий лебедь, появился".
781 г. знаменуется дворцовым признанием Лу Юя. Император приглашает его ко двору, жалуя титул "Принца литературы" [太子文学 - Tai4 Zi3 Wen2 Xue2], но Лу Юй отклоняет предложение. Вскоре Лу Юю предлагают новую службу и новый титул - "Величайший молящийся всех буддистских храмов" [太常寺太祝 - Таi4 Chang2 Si4 Tai4 Zhu4], от которого он тоже отказывается. Отказать один раз императору - это уже несло определенный риск. Часто были случаи, что отказавшийся вызывал гнев венценосной особы и прощался с жизнью, а отказать дважды и остаться в живых мог только выдающийся человек, имеющий влиятельных заступников и ценимый в обществе. Неслучаен и тот факт, что впервые в истории Китая декретом императора Дэ Цзуна [唐德宗李适] торговля чая в 780 г. (в том же году вышел "Ча Цзин") была обложена налогом, а четыре года спустя стала государственной монополией, что говорит не только об экономической важности чая, но и его повсеместной популярности. Мне видится, что на такое решение императора повлияло издание "Ча Цзина".
В 783 г. Лу Юй переселяется в Шанжао [上饶 - Shang4 Rao2] и в двух ли на север от городских стен стpоит павильон "Чжутин" [筑亭 - Zhu4 Ting2], обустраивает родник, высаживает вокруг дома чай, бамбук и цветы. Сроительство оканчивается в 784 г. Позднее его жилище назовут "Хунцзяньчжай" [鸿渐宅 - Hong2 Jian4 Zhai2 - "Жилище степенного гуся"], а родник - "родником Лу Юя."
В 785 г. в павильоне Лу Юя стали собиратся поэты Шанжао [上饶 - Shang4 Rao2].
В 786 г. Лу Юй, по приглашению губернатора Хунчжоу [洪州 - Hong2 Zhou1], отправляется в эту провинцию, где останавливается в даосском монастыре "Ючжигуань" [玉芝观 - Yu4 Zhi1 Guan4 - "Монастырь нефритового свяшенного гриба Чжи"]. В 787 г. Лу Юй заканчивает "Лу Юй И Цзу Хунчжоу Ю Чжи Гуань Ши" [喜陆太祝移居洪州玉芝观诗 - Lu4 Yu3 Yi2 Ju1 Hong2 Zhou1 Yu4 Zhi1 Guan4 Shi1 - "Стихи [о] путешествии [и] проживании Лу Юя в Хунчжоу, даосском монастыр Ючжигуань"]. К сожалению, книга не сохранилась. А также "Хунчжоу Ю Чжи Гуань Ши Цзи" [洪州玉芝觀 詩集 - Hong2 Zhou1 Yu4 Zhi1 Guan4 Shi1 Ji2 - "Сборник стихов хунчжоуского даосского монастыря нефритового гриба Чжи"] в трех свитках.
В 789 г. Лу Юй получает несколько раз приглашение от военноначальника Лин Наня [岭南 - Ling3 Nan2] Ли [李复 - Li3Fu4] и отправляется из Хунчжоу [洪州 - Hong2 Zhou1] в Гуанчжоу [廣州 - Guang3 Zhou1], где знакомится с главным судьей провинции Чжоу Юанем [周愿 - Zhou1 Yuan4], с которым отправляется к Ли [李复 - Li3Fu4]. Лу Юй останавливается у генерала в саду, в восточной части особняка, что вдали от городского шума. Местные жители его прозвали Дун Юань Сяньшэн [东园先生 - Dong1 Yuan2 Xian1 Sheng4 - "Учитель Восточного сада"].
В 790 г. возвращается в Хунчжоу [洪州 - Hong2 Zhou1], в даосский монастырь "Ючжигуань" [玉芝观 - Yu4 Zhi1 Guan4 - "Монастырь нефритового свяшенного гриба Чжи"]. В 792г. Лу Юй из Хун Чжоу [洪州 - Hong2 Zhou1] возвращается в Хучжоу [湖州 - Hu2 Zhou1], в свой излюбленный павильон "Цин Тан Бие Е" [青塘別業 - Qing1 Tang2 Bie2 Ye4 - "Павильон уединения [у] Зеленого пруда"]. Здесь он уединяется и отдается литературным трудам на три года. Здесь он заканчивает "Усин Ли Гуань Цзи" [吴兴历官记 - Wu2 Xing1 Li4 Guan1 Ji4 - "Записи [о] знаменитых государственных деятелях [провинции] Усин"] в трех свитках и "Хучжоу Ци Ши Цзи" [湖州刺史记 - Hu2 Zhou1 Ci4 Shi3 Ji4 - "Записи [о] тернистой истории Хучжоу"] в одном свитке.
В 794 г. Лу Юй отправляется в Сучжоу [蘇州 - Su1 Zhou1], где на северном склоне горы Хуцюшань [虎丘山 - Hu3 Qiu1 Shan1] строит простую хижину, из камней сооружает родник, который и сейчас называется "родником Лу Юя." Занимаясь любимым заняием - пробованием воды и изучением чая - Лу Юй здесь пишет трактат о лучших водах Поднебесной "Цюаньпинь" [泉品 - Quan2 Pin3 - "Классификация источников"]. В этой книге он останавливается на качестве воды из разных источников Китая, воды котрых он за свою жизнь испробывал. Вот двадцать лучших источников воды по Лу Юю:

“廬山康王谷之水簾第一,無錫惠山泉水第二,蘄州蘭溪之石下水第三,峽州扇子山下之石水第四,蘇州虎丘寺石泉水第五,廬山招賢寺下方橋之潭水第六,揚子江之南零水第七,洪州西山之西東瀑布水第八,唐州桐柏(岩)縣之淮水源第九﹑廬州龍池山之嶺水第十﹑丹陽觀音寺水第十一,揚州大明寺水第十二﹑漢江金州上游之中零水第十三,歸州玉虛洞下之香溪水第十四,商州武關西之洛水第十五,吳淞江水第十六,天臺山西南峰之千丈瀑布水第十七,郴州之圓泉水第十八﹑桐廬之嚴陵灘水第十九﹑雪水第二十”

“Первая - вода водопада [на] горе Лушань [廬山 - Lu2 Shan1] [в] долине Канван [康王 - Kang1 Wang2],
Вторая - вода родника [в провинции] Уси [無錫 - Wu2 Xi1] [на] горе Хуэйшань [惠山 - Hui4 Shan1],
Третья - [в провинции] Цичжоу [蘄州 - Qi2 Zhou1], [течет между] камнями рядом [с городом] Ланьси [蘭溪 - Lan2 Xi1],
Четвертая - [в провинции] Сячжоу [峽州 - Xia1 Zhou1], [течет между] камнями рядом [с] горой Шаньцзишань [扇子 - Shan1 Zi4 Shan1],
Пятая - [в провинции] Сучжоу [蘇州 - Su1 Zhou1], вода каменистого родника буддистского храма Хуцюси [虎丘寺 - Hu3 Qiu1 Si4],
Шестая - вода [из] пруда Фанцяо [方橋 - Fang1 Qiao2], рядом [с] храмом Чжаосяньси [招賢寺 - Zhao1 Xian2 Si4] [на] горе Лушань [廬山 - Lu2 Shan1],
Седьмая - вода Наньлина [南零 - Nan2 Ling2], притока реки Янцзы [揚子 - Yang2 Zi4], Восьмая - [в провинции] Хунчжоу [洪州 - Hong2 Zhou1] вода водопада Сидун [西東 - Xi1 Dong1] [на] горе Сишань [西山 - Xi1Shan1],
Девятая - [в провинции] Танчжоу [唐州 - Tang2 Zhou1], [в районе] Tунбайсянь [桐柏縣 - Tong2 Bai3 Xian3], вода верховья реки Хуай [淮 - Huai2],
Десятая - [в провинции] Лучжоу [廬州 - Lu2 Zhou1], вода горной гряды Лунчишань [龍池山 - Long2 Chi2 Shan1],
Одиннадцатая - вода [из] буддистского храма Гуаньинси [觀音寺 - Guan1 Yin1 Si4] [в] Даньяне [丹陽 - Dan1 Yang2],
Двенадцатая - [в провинции] Янчжоу [揚州 - Yang2 Zhou1], вода [из] буддистского храма Даминси [大明寺 - Da4 Min2 Si4],
Тринадцатая - фильтрованная вода верховья реки Хань [漢 - Han4] [в провинции] Цзиньчжоу [金州 - Jin1 Zhou1],
Четырнадцатая - [в провинции] Гуйчжоу [歸州 - Gui1 Zhou1], рядом [с] пещерой Юсюдун [玉虛洞 - Yu4 Xu1 Dong4] вода протока Сянци [香溪 - Xiang1 Qi1],
Пятнадцатая - [в провинции] Шанчжоу [商州 - Shang1 Zhou1], [на] западе горной гряды Угуань [武關 - Wu3 Guan1] вода [реки] Луо [洛 - Luo4],
Шестнадцатая - [в провинции] У [吳 - Wu2], вода реки Сун [淞 - Song1],
Семнадцатая - [на] горе Тяньтайшань [天臺山 - Tian2 Tai1 Shan1], [на] юго-западном пике вода водопада Цяньчжан [千丈 - Qian1 Zhang4],
Восемнадцатая - [в провинции] Чэньчжоу [郴州 - Chen1 Zhou1], вода родника Юаньцюань [圓泉 - Yuan2 Quan2],
Девятнадцатая - [в] Tунлу [桐廬 - Tong2 Lu2], вода мелководья Яньлин [嚴陵 - Yan2 Ling2], Двадцатая - вода [из] снега. "

Лу Юй придавал первостепенное значение качеству воды, предназначенной для приготовления чая. Не зря, помимо чая, Лу Юй был знатоком воды. В "Цзянь Ча Шуй Цзи" [煎茶水记 - Jian1 Cha2 Shui3 Ji4 - "Записи [о] воде [для] поджаренного чая"], написанной в 814 г. (лишь 10 лет после смерти Лу Юя) Чжэн Ю Синем [张又新 - Zhang1 You4 Xin1], есть легенда о уникальных способностях Лу Юя по распознаванию воды, которая встречается тоже в более позднем издании "Сань Бай Лю Ши Хан Цзу Ши Е Чуань Ци" [三百六十行祖師爺傳奇 - San1 Bai3 Liu4 Shi2 Hang2 Zu3 Shi1 Ye2 Chuan2 Qi2 - "360 историй [o] мастерах древности"]:

"Говорят, что тридцать губернаторов [с] министром Ли Сю [李秀 - Li3 Xiu4] и Лу Юем выбирали воду [для] варки чая, Лу Юй сказал, что лучшая вода [для] варки чая - вода горных родников, а наилучшая для варки чая - вода притока [реки] Цзян [江 - Jiang1 - река Янцзы] Наньлина [南零 - Nan2 Ling2]. Ли [李秀 - Li3] приказал двум лучшим офицерам отправиться [в] Чжэньцзян [鎮江 - Zhen4 Jiang1], [на] запад [oт] реки Цзинь [金 - Jin1] и, достигнув родника Лэн [冷 - Leng3], набрать воды Наньлина [南零 - Nan2 Ling2]. Оба возвращались, но будучи беспечными, половину воды из ведра расплескали. Они, дабы восполнить потерю, пополнили [емкости] из рядом протекающей реки. Лу Юй обратив взгляд [на] министра Ли Сю [李秀 - Li3 Xiu4], попробовал [воду], используя ковш [для] воды [水勺 - Shui3 Shao2], который плавал в ведре [и] внезапно заявил: "Это - не вода Наньлина [南零 - Nan2 Ling2], а вода из рядом текущей реки." Оба лучших офицера занервничали, [видя в Лу Юе воплощенное божество], сразу заговорили: "Мы оба [в] середине родника Лэн [冷 - Leng3] набрали воды, есть сто людей, способных [это] подтвердить." Лу Юй ничего не говоря, бесшумно взял ведро, вылил половину воды, после чего сказал : "В ведре осталась только настоящая вода Наньлина [南零 - Nan2 Ling2]." Оба офицера были вынуждены объяснить произошедшее. Министр Ли Сю [李秀 - Li3 Xiu4] выслушал, [и] восхищенно сказал : "Учитель - настоящий cвятой человек!"

В 799 г. Лу Юй возвращается в любимый Хучжоу [湖州 - Hu2 Zhou1], где мирно и счастливо живет в своем павильоне "Цин Тан Бие Е" [青塘別業 - Qing1 Tang2 Bie2 Ye4 - "Павильон уединения [у] Зеленого пруда"].
B 804 г., достигнув почтенного возраста, умирает.

После смерти ЛуЮя его история не закончилась. Его жизнь и труды оставили глубокий след в культуре Китая, а любовь народная обожествила его, наподобие других великих людей, поместив Лу Юя рядом с такими фигурами как Лаоцзы и Конфуций, еще при династии Тан [唐 - Tang2], присвоив ему титул чайного божесва [茶神 – Cha2 Shen2]. Тем самым, сделав личность Лу Юя фундаментальной для чайной культуры и искусства, живой и актуальной по сей день.
После себя Лу Юй оставил большое литературное наследие - стихи, книги по истории, географии, гидрологии, чаеведению, буддизму. Но величайшие его заслуги - перед культурой чая. Ведь и по сей день стоят храмы, посвященные ему, производители, торговцы и любители чая ставят его изображения в почетных местах как символ уважения и любви. Ставят перед ними любимейший напиток Лу Юя - чай.
"Ча Цзин" - важнейшее творение Лу Юя. Хотя книга небольшая по обьему - чуть больше 7000 иероглифов - она содержит обширнейший фактический материал и почти каждый иероглиф крайне информативен. Лу Юй пишет о предмете, который самолично изучил. Например, градируя чай по местам выращивания, он пишет о местах, которые посетил самолично, и чаях, которые сам испробовал, проведя в путешествиях несколько десятилетий, а от идеи до ее воплощения прошло 26 лет кропотливой работы по изучению чая. В этой книге гармонично сливаются три учения - буддизм, конфуцианство и даосизм. Буддизм - моральные аспекты чаепития, конфуцианство - моральные аспекта церемонии чаепития, даосизм - философия превращения пяти первоэлементов в чае.
Только переплавив в себе эти три учения, можно постигнуть дух Поднебесной. Только постигнув глубины ритуала приготовления чая, изучив его дух и встав на путь самосовершенствования можно стать чайным человеком, cовершеннейший образ которого - достопочтенный Лу Юй.
Лу Юй стал чайным бессмертным потому, что он своей жизнью создал прецедент - идеал чайного мастера, своему делу оттдавшего всю свою жизнь. Он прошел свой путь, до совершенства отточив свое мастерство и передав его в завещание потомкам в форме маленькой книжки, каждый иероглиф которой крайне информативен. Он материализовал традицию, мистическим образом переплавив идею чайного действа в тигле своего сердца, чтобы сделать ее осязаемой. Он воздвиг фундамент, дал наставления в путь отправляющимся. Мало того, творение его жизни - "Ча Цзин" - стал достоянием мировой, и не только чайной, культуры. Чайные мастера Японии создавали свою чайную церемонию , опираясь на мысли Лу Юя - корни происхождения краеугольного принципа "ваби-саби" происходят из "Ча Цзина". Чайные мастера на протяжении веков сверяют и будут сверять свои дела с делами Лу Юя.
Kaким был Лу Юй ? Несмотря на то, что он оставил буддистский монастырь, большую часть своей жизни он прожил в буддистских монастырях и практиковал буддистские ритуалы. Не зря друзья его называли "буддистским монахом без касаи (монашеский наряд)". Он не создал семьи и не оставил потомства. Но его ученики - все чайные мастера до сегодняшнего дня. Он был вегетарианцем, не пил алкоголя. Лу Юю были чужды стремление к славе и почету, богатству и власти. Этому он предпочитал свободу, уединение на лоне природы.
Лу Юй был патриотом своей страны - его стихи, написанные во время восстания Ань Лу Шаня [安祿山 - An1 Lu4 Shan1] вдохновляли солдат, а его победоносное окончание он запечатлел на своем треножнике, описание которого можно найти в "Ча Цзине".
ЛуЮй был эмоционален. Он сам писал, что ходя по горам, его настроение быстро менялось - он то плакал, то смеялся. Несмотря на это, он был человеком рассудительным и дипломатичным - немногие смогли бы дважды отказать императору и остаться с головой на плечах. Прекрасный друг и собеседник - об этом вторят все, кто его знал. Многие в своих произведения упоминают о своих встречах с великим чайным мастером. Но лучше всего о себе может сказать сам Лу Юй. Это стихотворение, говорят, было обнаружено в его доме в Хучжоу [湖州 - Hu2 Zhou1] уже после его смерти:

唐陆羽·六羡歌·

不羡黄金缶
不羡白玉杯
不羡朝入省
不羡暮入台
千羡万羡西江水
曾向竟陵城下来

Лу Юй [династии Тан].
"Песнь [о] пяти жаждах."

Не жажду золотых я кубков.
Не жажду белого нефрита чаш.
Не жажду должности высокой.
Не жажду почестей вельмож.
Но жажду я без меры вод Сицзяна
Под стены города Цзинлин приход.

(Перевод Егора Лобусова).


©2006 Армандас Бурба.



2007-11-21

Возможность сэкономить

Так как одна из задач ассоциации - сделать чай более доступным, первая ласточка. В магазине "Чайный домик" в Москве можно воспользоватся 10% скидкой. Для этого достаточно зарегистрироватся в нашем Блоге, и мы вышлем Вам нужную информацию. Регистрация проста - достаточно в комментариях к этому сообщению оставить свою заметку с текстом, например, "Скидка".

2007-11-15

Чайник из исинской глины Малыш, в котором умещается Небо


Мастер: Сюй Чунь Сянь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 120мл
Описание: Есть старое китайское изречение - "В чайнике старого даоса умещается весь мир". Мастер пошел дальше - создал чайник, вмещающий все Небо. Небо по китайской традции - круглое, что вдохновенно Мастер воплотил в своем произведении.
Реккомендации: для улунов, Шу пуэра, красного чая.
Цена: Спасибо, приобретен - Рита.

2007-11-14

Рельефный чайник из исинской глины с девятью драконами


Мастер: Да Чжоу
Год изготовления: 2007
Глина: Дуань Ни
Вместимость: 260мл
Описание: Лаконичная класическая форма контрастирует с богатым рельефным декором, изображающим резвящихся драконов. Мастер Чжоу - неоднократный победитель конкурсов, его чайники попадают в список 100 лучших чайников года.
Реккомендации: для улунов, Шу Пуэра, красного чая.
Спасибо, приобретено - Дайва.

2007-11-13

Чайник из исинской глины Жу И великого Мастера Гу Цзин Чжоу


Мастер: Гу Цзин Чжоу
Год изготовления: середина прошлого века
Глина: исинская глина Чи Тяо Ша - старая глина, ещё называемая Да Хyн Пао - большой красный халат - одежда, которую от императора получали наиболее заслуженныe чиновники.
Вместимость: 280мл
Описание: чайник созданный великим Мастером Гу Цзин Чжоу, который даже участвовал при создании герба Китая. Оригинальная печать, качество работы и глины указывает на то, что чайник создан в мастерских Мастера. Жу И - орнамент, воспроизводящий очертания наконечника ритуального буддистско жезла для разгона злых духов. Значение орнамента - "Да исполнится желание". Ценнейший чайник нашей первой коллекции.
Реккомендации: для улунов, Шу Пуэра.

Спасибо, приобретен.

Чайник из исинской глины Плоский Ши Пяо (Каменный ковш)


Мастер: Чжа Цзюй Ин
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 180 мл
Описание: Современная интерпретация классической формы Ши Пиао. Ши Пяо - старинная посуда, предназначена для измерения сыпучих и жидких продуктов. Чайник украшенный превосходнoй каллиграфией.
Реккомендации: для мало ферментированных улунов, зелёного чая.
Цена:
Спасибо, приобретен - Ирена.


Чайник из исинской глины в форме маленького колокола


Мастер: Сюй Чунь Сянь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 150 мл
Описание: Современная интерпретация классической формы колокола. Мастер из знаменитого рода Сюй создал чайник таких выразительных форм, что он, кажется, звенит даже не прикаснувшись - такие у него изящные линии.
Реккомендации: для мало ферментированных улунов, Шен Пуэра.
Цена: Спасибо, приобретен - Zukermann.

Чайник из исинской глины Си Ши (название классической формы) с Сутрой Сердца


Мастер: Чжа Цзюй Ин
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 200мл
Описание: классическая форма чайника названна именем знаменитой красавицы Си Ши известной из-за своих кругловатых форм. На чайнике выписан текст будистской Сутры Сердца.
Реккомендации: для улуна, Шу Пуэра, красного чая
Цена: Спасибо, приобретен - Satori.

Чайник из исинской глины Весенний ветерок


Мастер: Лу Сюэ Цзюнь
Год изготовления: 1980
Глина: исинская глина Пинь Цзы Ша (глубинная глина)
Вместимость: 320мл
Описание: Прекрасная класика. Лаконичные формы, отточенные веками. Мощная, но легкая каллиграфия по обожженной исинской глине. Идеален.
Реккомендации: для Шу Пуэра, красного чая, улуна
Цена:
Cпасибо, приобретен.

Чайник из исинской глины Четырехгранный Жу И


Мастер: Ван Хун Цзюань
Год изготовления: 2007
Глина:исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 200мл
Описание: В форме чайника вооплощен один из главных принципов гармонии китайской эстетики - округлось в уговатости, угловатость в округлости. Для декора использован орнамент Жу И - пожелание исполнения желаний. Автор принадлежит знаменитому роду Ван.
Реккомендации: для Шу Пуэра, красного чая.
Спасибо - приобретен, Грита


Чайник из исинской глины Треножник с высокой ручкой


Мастер: Вань Цюань
Год изготовления: неизвестен, хотя Мастер творил в ХIX веке. Скорее всего - высококачественная реплика
Глина: исинская глина Пинь Цзы Ша
Вместимость: 500мл
Описание: Чайник напоминает по форме традиционный сосуд Дин, три ноги увеличивают впечатление стабильности.
Реккомендации: для заваривания воды, варки чая методом Лу Юя.
Цена:
Подарок Андрею.

Исинский чайник ученого мужа


Мастер: Чжоу Цзюнь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цин Шуй Ни (мытая глина)
Вместимость: 250мл
Описание: Гармоничная, простая форма - как ум ученого мужа. А каллиграфия - его выражение.
Реккомендации: для улунов.
Спасибо, приобретен - Йолита.

Чайник из исинской глины Традиционный четырехугольник


Мастер: Ян Сянь Ши
Год изготовления: неизвестен, предпологательно - династия Цин, хотя такие чайники широко копировались и в начале ХХ века.
Глина: исинскоя глина Лао Дуань Ни (возможно - Туань Ни) Придает чаю мягкость и сладость засчет большой пористости.
Вместимость: 320мл
Описание: Прекрасная старая исинская глина, подготовленная вручную, гармония линий и форм, свидетельствует о мастерстве - такие формы наиболее сложны при изготовлении и обжиге. И мастерство каллиграфа - прекрасное письмо на сырой глине.
Реккомендации: для Шен Пуэра.
Цена: приобретен - МаtrixPetka.

<

Чайник из исинской глины Высокая тыква


Мастер: Ван Хун Цзюань
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 180мл
Описание: Мастерство видно даже на фотографии. Живо, до подрбностей переданы детали тыквы. Мастер из старой семьи Ван оригинально соединил воедино две традиционные формы - тыквы и колокола.
Реккомендации: для Шен Пуэра.
Цена: Приобретено - Zukermann


Чайник из исинской глины Солнце на востоке начинает день


Мастер: Хань Пэй Дун
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Лао Лу Ни, еще известна как Дуань Ни.
Вместимость: 160мл
Описание: Хорошая редкая смесь исинской глины, придающая чаю мягкость и сладость, из-за своей пористости. Полихромная роспись жидкой глиной. Сосна - символ долголетия.
Реккомендации: для Улунов с продольной скруткой, дикого Шен Пуэра.
Цена:
Спасибо, приобретен.

Чайник из исинской глины Жу И


Мастер: Цзян Юэ Цзюнь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Хун Синь Ни (красная сверкающая глина).
Вместимость: 280мл
Описание: Мастер, получивший разрешение от своего учителя, великого Гу Цзин Чжоу на копирование его работы - одного из знаменитейших чайников прошлого столетия. Прекрасная исинская глина, выразительные линии и пропорции. Жу И - орнамент, воспроизводящий очертания наконечника ритуального буддистско жезла для разгона злых духов. Значение орнамента - "Да исполнится желание".
Спасибо, приобретен - Ирена.



Плоский нефритовый исинский чайник Цзинь Ша


Мастер: Шень Хань Шен
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Чи Тяо Ша (красная глина с примесью песка). Цзинь Ша - инкрустация крупными частицами обожженной исинской глины.
Вместимость: 450мл
Описание: произведение знаменитого Мастера. Оригинальная современная форма, мастерски исполнена резьба пейзажа.
Реккомендации: для красного чая, улунов, Шу Пуэра.
Спасибо, приобретен - Сергей.

Чайник из исинской глины Тыква-стоплодовка


Мастер: Неизвестен (без клейма)
Год изготовления: 1970
Глина: исинская глина Хэй Цзы Ни (глубинная черная)
Вместимость: 320мл
Описание: один из лучших чайников нашей первой коллекции. Редкая исинская глина высшего качества, до мельчайших деталей возпроизведена тыква - символ достатка и большой семьи.
Реккомендации: для красного чая, сильно ферментированных улунов, Шу Пуэра.
Подарен Олегу.

Чайник из исинской глины Старинный колокол


Мастер: Чжа Цзюй Ин
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 150мл
Описание: изяшный и элегантный, украшен каллиграфией на обоженной глине.
Реккомендации: для Шен Пуэра, мало ферментированных улунов
Цена:

Спасибо, приобретен - Саулиус.

Чайник из исинской глины Водяной буйвол



Мастер: Ван Хун Цзюань
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Пинь Цзы Ша
Вместимость: 120мл
Описание: один из лучших совремнных чайников в первой нашей коллекции - прекрасная темная глубинная глина, работа Мастера, принадлежащего к старинной семье исинских Мастеров Ван. В будистских коанах управление умом сравнивается с выпасом буйволa. Он в Ваших руках.
Реккомендации: для Шу Пуэра, улуна.
Цена:

Спасибо, приобретен - Satori.

Чайник из исинской глины Четырехгранник Фу (счастье) с расписными оленями


Мастер: Кооперативное предприятие Исина
Год изготовления: 1970
Глина: исинская глина Хэй Цзы Ни
Вместимость: 460мл
Описание: чайник,сделанный во времена культурной революции, когда Мастеру неразрешалось ставить свою печать (с рефкими исключениями. Один из наиболее ценных чайников первой коллекции - прекрасная глубинная глина, живая роспись контрастной глиной. Олени симболизируют любовь в семье.
Реккомендации: для Шу Пуэра, красного чая.
Цена:
Спасибо, приобретен.

Чайник из исинской глины в стиле династии Хань





Мастер: Шао Цзин Нань
Год изготовления: неизвестен, предпологательно - династия Цинь, хотя такие чайники широко копировались и в начале ХХ века.
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 220мл
Описание: очень оригинальна форма, контраст между частями чайника создает настроение, ритм линий и форм, длинный носик обеспечивает сильный слив, ручка и пуговка оригинальны и удобны.
Реккомендации: для зеленого чая.
Цена: Приобретен - Вайва.


Чайник из исинской глины Круги на воде


Мастер: Сюй Чунь Сянь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 200мл
Описание: линии на поверхности чайника играют, как круги на воде, выразительно передавая изменчивость воды.
Реккомендации: для красного чая, Шу пуэра.
Цена:


Cпасибо, приобретено - Ритис.

Чайник из исинской глины с пейзажем в свете луны


Мастер: Ван Дун Ши
Год изготовления: неизвестен, предпологательно - династия Цинь, хотя такие чайники широко копировались и в начале ХХ века.
Глина: исинская глина Чжу Ни, обожженная в драконьей печи
Вместимость: 220мл
Описание: прекрасно исполненный жидкой глиной пейзаж, высококачественная глина.
Реккомендации: для красного чая, Шу пуэра.



Цена: cпасибо, приобретено - Александр.




Чайник из исинской глины с плоской ручкой


Мастер: Сюй Чунь Сянь
Год изготовления: 2007
Глина: исинская глина Цзы Тяо Ша
Вместимость: 150мл
Описание: гармоничная форма в стиле модерн хорошо сочетается с субтильной теплой шероховатостью глины.
Реккомендации: для сильно ферментированных улунов, Шу пуэра.
Цена:


Приобретено - Юратe.


<=

Старинный плоский чайник из исинской глины


Мастер: Фан Цай Фан
Год изготовления: 1970
Глина: высококачественная Лао Чжу Ни
Вместимость: 380мл
Описание: рафинированные и изящные класические формы, прекрасная каллиграфия на необожженной глине.
Реккомендации: для зеленоего чая и малофементированных улунов.
Цена:

Cпасибо, приобретен.